4 июля- памятный день в истории литературы.
Льюис Кэрролл (1832-1898) |
В этот день в 1862 г. английский писатель и поэт, математик и логик Льюис Кэрролл (наст. фамилия Чарльз Людвидж Доджсон) с другом Робинсоном Даквортом и тремя прелестными дочерьми ректора Лидделла отправился в лодке на прогулку вверх по Темзе. Старшей девочке из сестёр Лидделл, Лорине Шарлотте,к тому времени исполнилось 13 лет, второй, Алисе Плэзнс, минуло десять лет, а самой младшей Эдит - 8 лет.
Сёстры Лидделл |
Алиса Лидделл
фотография Льюиса Кэрролла,
Англия, 1862 г. |
Сказка девочкам понравилась, и во время последующих прогулок и встреч они не раз требовали продолжения. А начиналась сказка так...
Июльский полдень золотой
Сияет так светло,
В неловких маленьких руках
Упрямится весло,
И нас теченьем далеко
От дома унесло.
Безжалостные! В жаркий день,
В такой сонливый час,
Когда бы только подремать,
Не размыкая глаз,
Вы требуете, чтобы я
Придумывал рассказ.
И Первая велит начать
Его без промедленья,
Вторая просит: ``Поглупей
Пусть будут приключенья''.
А Третья прерывает нас
Сто раз в одно мгновенье.
Но вот настала тишина,
И, будто бы во сне,
Неслышно девочка идет
По сказочной стране
И видит множество чудес
В подземной глубине.
Но ключ фантазии иссяк -
Не бьет его струя.
- Конец я после расскажу,
Даю вам слово я!
- Настало после! - мне кричит
Компания моя.
И тянется неспешно нить
Моей волшебной сказки,
К закату дело, наконец,
Доходит до развязки.
Идем домой. Вечерний луч
Смягчил дневные краски.
Алиса, сказку детских дней
Храни до седины
В том тайнике, где ты хранишь
Младенческие сны,
Как странник бережет цветок
Далекой стороны.
Свою главную героиню Льюис Кэрролл в статье "Алиса на сцене" описывал так: " Какой же была ты, Алиса, в глазах твоего приёмного отца? Как ему описать тебя?
Любящей прежде всего; любящей и нежной - любящей, как собака (прости за
прозаическое сравнение, но я не знаю иной любви, которая была бы столь же чиста
и прекрасна), и нежной, словно лань; а затем учтивой - учтивой по отношению ко
всем, высокого ли, низкого ли рода, величественным и смешным,Королю или
Гусенице, словно сама она была королевской дочерью, а платье на ней - чистого
золота; и ещё доверчивой, готовой принять всё самое невероятное с той
убеждённостью, которая знакома лишь мечтателям; и наконец, любознательной до
крайности, с тем вкусом к жизни, который доступен счастливому детству, когда
всё ново и хорошо. а Грех и Печаль всего лишь слова - пустые слова, которые
ничего не значат!".
"...Дарю тебе всё, что успела сказать..." художник Джон Тенниел. 1865 г. |
На мой взгляд, сказка "Алиса в стране чудес" и её продолжение "Алиса в
Зазеркалье"- самые загадочные, странные и сложные книги, какие мне когда-либо
попадалась в руки.
Детям я советую прочитать книгу в переводе и пересказе Бориса Заходера,
а взрослым - издание, подготовленное Н. М. Демуровой (1990 г.) с рисунками
Д. Тенниела.
Подробнее об авторе и истории создания книг смотрите здесь.
За свою жизнь Кэрролл много чего успел написать. И не только сказки, стихи,
научные трактаты, но и огромное количество писем к детям.
Льюис Кэрролл признавался: "Я очень занят: ведь мне приходится писать целые
груды и даже полные тележки писем. Я так устаю, что ложусь спать ровно через
минуту после того, как встану, а иногда даже за минуту до того, как встану!.."
В письмах Кэрролла к детям ничуть не меньше выдумки и фантазии, чем в его
сказках. Не верите? Убедитесь сами!
Последняя страница оригинальной рукописи Л.Кэрролла «Приключения Алисы под землей» |
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Отвечу на Ваши комментарии, вопросы и прислушаюсь к советам.
Оставлю без внимания комментарии анонимного характера.
Оставить комментарий очень просто:
- Нажмите на вкладку справа от окошка Подпись комментария
- Выберите имя/URL
- Наберите своё имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите "Продолжить" и комментируйте!
- Спасибо!